約 3,865,251 件
https://w.atwiki.jp/ssb4vip/pages/38.html
2015/05/06 ゴールデンウィークしめくくりのタイマン大会! for 3DS 優勝:ディディーコング 準優勝:Captain.C 3位:ソマノ 4位:xvideos もはや恒例となった二夜連続大会 今回の優勝はディディーコングとなった もちろん使用キャラはディディーコング アプデで弱体化を受けたにも関わらず未だ上位に居座り続けるパワフルなキャラだ その他にもレシオ大会4位のCaptain.Cや様々な大会で結果を残しているxvideosが上位に名を連ねた 参加者一覧 1.Xvideos 2.フエエエエ 3.はくまい 4.わみってる 5.ソマノ 6.ヤリテヤマ 7.カービィ 8.ディディーコング 9.Captain.C 10.ほーりー
https://w.atwiki.jp/kmgr/pages/15.html
エンコ方法の1項目だったがなんか増えてきたので単一カテゴリとして分離。 ここでは動画編集に便利なソフトを紹介する。 Contents 詳細ページ 市販の動画編集ソフト フリーの動画編集ソフト AVIUTL 字幕作成 詳細ページ AviSynthで簡単分割動画作成 AVIUTL+拡張編集プラグイン AVIUTL+アイマス字幕消しプラグイン AVIUTL+アニメーション編集プラグインで分割動画作成 女医ハック AviUtlフィルタでカラオケ字幕のハードサブ Subtitle Workshopで字幕作成 Aegisubでカラオケ字幕作成 市販の動画編集ソフト どれもこれも使ったことないから自分で調べてNE^^ Adobe After Effects ご存じアドベ社の映像編集ソフト。映像に多種多様なエフェクトをかけることができる。すげー高い。 Adobe PremiereとかVegas Movie StudioとかPowerDirectorとか 星の数ほどある映像編集ソフト。この辺りはチュートリアルとかついてるし簡単にムービーの作成とかできる。 上へ フリーの動画編集ソフト 動画編集初心者が簡単なエフェクトをかけようと思ったなら扱いやすいSEffectを使うといい NiVE AEライクなフリーの編集ソフト。基本的になんでもできる。 SEffect 簡単でわかりやすい操作のエフェクト追加ソフト。 入力できるのはAVIのみだが、ぼかしモザイク・再生速度変更・画像/ムービーの挿入(PinP)と使える機能が一通り揃っている。4つのレイヤーを扱える。 AviSynth 動画編集ソフトというわけではないが、編集に使えるフィルタも用意されている。 AviSynthで簡単分割動画作成 上へ AVIUTL ご存じAVIに各種フィルタをかけることができるツール。動画編集に使えるプラグインを紹介する。 拡張編集プラグイン 任意のタイムラインにフィルタの適用、動画や音声等の挿入が行えるプラグイン。簡単な動画編集が手軽に行える AVIUTL+アイマス字幕消しプラグイン アイマス字幕消し 強力な字幕消しツール。オンラインゲームプレイ動画等で名前や会話を消したい場合非常に便利。 AVIUTL+拡張フィルタ、アイマス字幕消しプラグインの紹介 アニメーション編集 一見とっつきにくいがなんでもできる。スクリプト形式なので同じ設定を複数の動画で使い回せるのが便利。 AVIUTL+アニメーション編集プラグインで分割動画作成 女医ハック AviUtlフィル 持ち込みカラオケシステム女医ハックの歌詞データを用いて、AviUtlでカラオケ字幕のハードサブ動画を作ることができる。 女医ハック AviUtlフィルタでカラオケ字幕のハードサブ 上へ 字幕作成 単に動画にコメントを入れるならSEffectで文字を画像として入れたりAVIUTLでテキストを挿入した方が簡単。 ただ、10分以上の動画に絶え間なくコメントを入れていくような動画の場合、字幕という形で作成した方が楽だし速い。 SSA/ASS形式の字幕はVirtualDubやAviSynthのTextsubフィルタで映像にマージできる。 Aegisub 非常に高機能な字幕作成ツール。カラオケ字幕の作成をサポートするような機能もある。 Aegisubでカラオケ字幕作成 ASSDraw3の基本的な使い方 Subtitle Workshop いろいろなフォーマットに対応した字幕作成ツール。最低限の機能だが、映像を参照しながら手軽にコメントを付けていくならこちらの方が簡単。 Subtitle Workshopで字幕作成 txt2ass カラオケタグ付きの歌詞ファイルをカラオケタグ付きのASSに変換するソフト。簡単にカラオケ字幕の作成をすることができる。 「動画カラオケのぺぇじ」で配布されていたが現在アクセス不能。 二次配布サイト - http //neta20000.net/archives/2008/04/22/000909.php 字幕に使えるフリーフォント ネット上を探せば個性あるフォントは他にもたくさん見つかる。無料で使えるものは作成者に感謝しつつ使わせてもらおう。フリーと言ってもライセンスは様々なので使用条件は必ず確認して守ること。 あずきフォント :日向梓氏の自作フォント。手書きフォントらしい優しい印象ながら綺麗で見やすい。オヌヌメ Chiphead s - Cinecaption :chiphead氏の自作フォント。ちょっと古めかしい感じの洋画字幕風。雰囲気が出ててよい 旅と鉄の盲腸 - 国鉄っぽいフォント :Yokochan氏が国鉄の駅名表などで使われていたフォントを元に作ったフォント。なんか和む ロシア風素材とフォント コサック - えれーな :cossack氏の自作フォント。どことなくオリエンタルな雰囲気が漂う。ニコ動でゲームプレイ動画をうpしてるテクテク氏とかが使ってる 上へ
https://w.atwiki.jp/bzspirit/pages/1175.html
go for it(ゴー・フォー・イット)とは、「全力でやってみる」「一か八かやってみる」「頑張れ」などを意味する英語表現。 「GO FOR IT, BABY -キオクの山脈-」ではタイトル・歌詞に用いられている。 また、「THE GAMBLER」「衝動」の歌詞中でも用いられている。 「THE GAMBLER」 GO FOR IT, BABY! AND WE SAY OOOH!! 「衝動」 go for it gor for it 愛情こそが衝動… 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dragonmfd/pages/53.html
基本情報クエストレベル 出現条件 マップ攻略 ボスアミカ アトゥルム シンアトゥルム 宝箱 エンディング 基本情報 クエストレベル Q.Lv 経験値 報奨金 TIME 30 最大1600Exp 24500Gold 80 00 40 最大2650Exp 31500Gold 60 00 50 最大4000Exp 38500Gold 40 00 65 最大6550Exp 49000Gold 40 00 80 最大9850Exp 59500Gold 40 00 90 最大12400Exp 66500Gold 40 00 100 最大15250Exp 73500Gold 40 00 110 最大18400Exp 80500Gold 40 00 120 最大21850Exp 87500Gold 40 00 出現条件 魂の器のクリア マップ攻略 ロケーション:古龍の窟 雑魚戦は一切無く、ボス2連戦のみ。忍びは空中戦がしにくい地形だったり、敵が頻繁に無敵状態になったりワープを繰り返したり、後半はアームにロックオンを吸われやすいと戦いにくい要素が多い。 他のクエストと違い、ボスは宝箱を2つ落とす。ドラゴナイト、Lv50武器、暗黒晶のお守りなど優秀なレアドロップ。ハズレ枠の願いの首飾り+2も高値で売れるので金策にも便利 ドロップ品・レベル上げ・金策にマルチで人気があるクエスト。マルチ時は全員揃わないと転移出来ない。 ボス アミカ アトゥルム 名称 属性 弱点 混乱 火傷 毒 麻痺 凍傷 アミカ 風 金 % 種族 STR AGI INT VIT LUK PIE HP アスラ種 % % % % % % 名称 属性 弱点 混乱 火傷 毒 麻痺 凍傷 アトゥルム 火 水 % 種族 STR AGI INT VIT LUK PIE HP アスラ種 % % % % % % Q.LV LV STR AGI INT VIT LUK PIE HP Q.30 LV30 43 33 43 23 23 43 1,380/6,600 Q.40 LV40 52 39 52 27 27 52 1,620/7,800 Q.50 LV50 62 47 62 32 32 62 Q.65 LV65 77 58 77 40 40 77 アトゥルムはSTRとVITが58 Q.80 LV 93 70 73 48 48 93 Q.90 LV 102 77 102 52 52 102 アトゥルムはSTRとAGIが逆 Q.100 LV100 113 85 113 58 58 113 アトゥルムはSTRとAGIが逆 Q.110 LV 123 93 123 63 63 123 アトゥルムはSTRとAGIが逆 アミカのHPを0にするとアトゥルムが出てくる。 一定時間経過するとアトゥルムが引っ込みアミカが復活。 アトゥルムのHPを0にすると勝利。 蓮追尾 蓮に潜り、ヘイト持ちの人を追いかけてくる。 蓮に当たると広範囲の爆発を起こす。 当たらなくても最後に小さい爆発をするので少し距離をとろう。 ☆壁に沿わせるように誘導すると安全。 槍投げ 槍を回した後、ヘイト持ちへ槍を投げることを数回繰り返す。 ☆マルチの場合、ヘイトを持っている人はアミカの背後にスペースを作るよう誘導できると 他の人は槍の当たらない背後から攻撃ができる。 火の玉 ヘイト持ちを追いかけるように火を落とす。 ☆隙間があるのでそこに入るように動く コピー召喚 槍を掲げ画面を暗転させ、プレイヤーと同じコピーを召喚し、しばらく歩いて追いかけてくる。 当たるか、時間経過で消える。攻撃しても消えない。戦士のガードでも消えない。 アミカのHPが0になると消えるため、場合によっては無視して速攻を仕掛けたほうが安全かもしれない。 マルチだと人数分のコピーが召喚され、見た目で見分けがつかないので厄介。 自分がジャンプするとコピーも合わせてジャンプする? ☆逃げ切るか、忍びのダッシュ・盗賊の金レリックなど無敵で接触する手段だと安全に消せる 全周囲火球 アトゥルムはこの攻撃しかしない。 何回か瞬間移動をした後、足を止めて頭上で火球を膨らませ、上下左右斜め8方向に火弾を連射する。アトゥルムの真横が安全地帯になる。 皇女や戦士ならここで一気に大ダメージを与えられるが、ジャンプを封じられる忍びの場合はロックオンより通常手裏剣を連打したほうがダメージを稼ぎやすい。 火を放つ前が戦士のスタンタイミング。 火を放っている時間が長いため、スタンできると他キャラが楽。 全周囲火球を2回撃つとアミカが復活する。 シンアトゥルム 名称 属性 弱点 混乱 火傷 毒 麻痺 凍傷 シンアトゥルム 土 風 % 種族 STR AGI INT VIT LUK PIE HP アスラ種 % % % % % % Q.LV LV STR AGI INT VIT LUK PIE HP Q.30 LV35 LV36 43 18 43 43 18 43 8,800 Q.40 LV45 52 22 52 52 22 52 10,600 LV46 Q.50 LV55 62 26 62 62 26 62 12,600 LV56 Q.65 LV70 77 32 77 77 32 77 15,600 LV71 Q.80 LV LV86 93 70 93 93 38 93 Q.90 LV95 102 77 102 102 42 102 LV96 103 78 103 103 42 103 Q.100 LV105 112 84 112 112 46 112 LV106 113 85 113 113 46 113 Q.110 LV115 122 92 122 122 50 122 LV ボスの口が開いている間しか攻撃が通らない。 最初は中央で火炎球・氷槍(Q.Lv50〜)・毒槍(Q.Lv80〜)をランダムで行う。 その後は四隅のいずれかor中央にワープし、他の攻撃を行う……を繰り返す。 中央以外に出る時はステージの四隅のうち3方+中央にはアームが生える。 邪魔な場合は毒を入れるとすぐ引っ込むが、DP稼ぎに攻撃するのもアリ。 火球(中央・角) ヘイトを持っている人に向かい、口から火球を吐き出してくる。火球は壁・天井に当たると火柱になる。 長時間口を開け続けるため攻撃チャンスでもあるが、真横に張り付いていると攻撃を避けきれない。 真横で待機して火球を吐いたらジャンプ攻撃を一度当ててすぐ離れる、を繰り返すのが安定。 皇女なら3連斬りを1セット当てたらダッシュで離れ、戦士ならタイミングよくガードを貼るのも良い。 中央に出現している場合、巫女なら相手の真下に陣取って護りの型→攻撃が始まったら横に回避と動くのも良い。 ブラックホール(右下or左下) 口から黒い弾を中央下へ吐き出し、そこから曲線を描き中央で交差する弾道で飛ぶ弾を何度も出す。 当たると毒になる。 最上段の足場に避難し、槍が交差するタイミングでジャンプする。 魔女はレビテーションで全部避けられる。 下に顔を出した場合は、壁と顔の隙間にいると回避可能 炎の武器(角) 左右の角or中央の2~3箇所に武器を配置し、それぞれを逆端へ動かす。 配置・移動順はいくつかパターンがある。 中央のアームさえ無くなれば回避はしやすい。 上下球体(角) 天井と床に球体を配置し、一個ずつ順番に投下する。 左右の端が安全地帯。ただし下側にアームがあると入れないため急いで引っ込ませたい。 安全地帯にいる間は攻撃が終わるのを待つしかないので、 アイテムを使ったり、アームを攻撃してDPを増やすなどして次に備えよう。 落ちてくる球体の間を素早く移動して避けることも可能。 Q.Lv50〜の追加技 氷槍 初手中央にいる時だけの攻撃 口から十字方向に氷の槍を放ち、反時計周りに回転する。 当たると凍傷が入り、回転する後続の槍が避けられなくなるので 口の斜め方向に立つこと。 Q.Lv65からは通常どおり反時計回りをした後、一時停止し逆回転に変わる時もある。 Q.Lv80〜の追加技 毒槍 初手中央にいる時だけの攻撃 ヘイト持ちにモヤの中から4回毒槍を突き出してくる。 ☆最初2回は上下に避ける。残り2回は左右に避けると回避可能。 (マルチでヘイトが正しく表示されていないと攻撃が出てこないバグ?がある Ver2.3.0現在) Q.Lv100〜の追加技 上下落下物の攻撃の直後、新しく丸い物体を等間隔で上下に出し、中央へ向かって動く。 中央でぶつかると小さい爆発を起こす。 空いてるスペースにいれば当たらないので回避は簡単。 宝箱 Lv50武器+0~3、Lv90ユニーク武器暗黒晶のお守り+0~1、龍王の証、龍の角 龍王の証はクエストレベルが高いほど出やすい。 65から出るようになるが、65は超低確率なので65で粘るよりクエストレベルを上げるほうがオススメ。 マルチで人気のあるクエストなので、手伝ってもらうのもアリ。 右宝箱(武器) Q.Lv 軽剣 ソード アックス 両手剣 30 N ドラゴンキラーSR ドラゴンキラー+1 N ドラゴンスレイヤーSR ドラゴンスレイヤー+1 N ドラゴンブレイカーSR ドラゴンブレイカー+1 N ドラゴンペインSR ドラゴンペイン+1 40 N ドラゴンキラーSR ドラゴンキラー+2 N ドラゴンスレイヤーSR ドラゴンスレイヤー+2 N ドラゴンブレイカーSR ドラゴンブレイカー+2 N ドラゴンペインSR ドラゴンペイン+2 50 N ドラゴンキラーSR 真ドラゴンキラー N ドラゴンスレイヤーSR 真ドラゴンスレイヤー N ドラゴンブレイカーSR 真ドラゴンブレイカー N ドラゴンペインSR 真ドラゴンペイン 65 N ドラゴンキラーR ドラゴンキラー+1R ドラゴンキラー+2 N ドラゴンスレイヤーR ドラゴンスレイヤー+1R ドラゴンスレイヤー+2 N ドラゴンブレイカーR ドラゴンブレイカー+1R ドラゴンブレイカー+2 N ドラゴンペインR ドラゴンペイン+1R ドラゴンペイン+2 80 N ドラゴンキラーR 真ドラゴンキラー N ドラゴンスレイヤーR 真ドラゴンスレイヤー N ドラゴンブレイカーR 真ドラゴンブレイカー N ドラゴンペインR 真ドラゴンペイン 90 N ドラゴンキラーR 真ドラゴンキラーR 青龍偃月刀 N ドラゴンスレイヤーR 真ドラゴンスレイヤーR ヴォーパルソード N ドラゴンブレイカーR 真ドラゴンブレイカーR マスターアクス N ドラゴンペインR 真ドラゴンペインR アスカロン 100 N ドラゴンキラーR+ 真ドラゴンキラーR 青龍偃月刀 N ドラゴンスレイヤーR+ 真ドラゴンスレイヤーR ヴォーパルソード N ドラゴンブレイカーR+ 真ドラゴンブレイカーR マスターアクス N ドラゴンペインR+ 真ドラゴンペインR アスカロン 110 N ドラゴンキラーR 青龍偃月刀 N ドラゴンスレイヤーR ヴォーパルソード N ドラゴンブレイカーR マスターアクス N ドラゴンペインR アスカロン Q.Lv クナイ 手裏剣 魔導書 魔導具 30 N 龍殺しSR 龍殺し+1 N 屠竜SR 屠竜+1 N 龍神の書・序章SR 龍神の書・第二章 N 如意宝珠SR 如意宝珠+1 40 N 龍殺しSR 龍殺し+2 N 屠竜SR 屠竜+2 N 龍神の書・序章SR 龍神の書・第三章 N 如意宝珠SR 如意宝珠+2 50 N 龍殺しSR 真龍殺し N 屠竜SR 屠竜改 N 龍神の書・序章SR 新訳・龍神の書 N 如意宝珠SR 真如意宝珠 65 N 龍殺しR 龍殺し+1R 龍殺し+2 N 屠竜R 屠竜+1R 屠竜+2 N 龍神の書・序章R 龍神の書・第二章R 龍神の書・第三章 N 如意宝珠R 如意宝珠+1R 如意宝珠+2 80 N 龍殺しR 真龍殺し N 屠竜R 屠竜改 N 龍神の書・序章R 新訳・龍神の書 N 如意宝珠R 真如意宝珠 90 N 龍殺しR 真龍殺しR アゾット N 屠竜R 屠竜改R 破裏剣 N 龍神の書・序章R 新訳・龍神の書R アカシックレコード N 如意宝珠R 真如意宝珠R 八咫鏡 100 N 龍殺しR+ 真龍殺しR アゾット N 屠竜R+ 屠竜改R 破裏剣 N 龍神の書・序章R+ 新訳・龍神の書R アカシックレコード N 如意宝珠R+ 真如意宝珠R 八咫鏡 110 N 龍殺しR アゾット N 屠竜R 破裏剣 N 龍神の書・序章R アカシックレコード N 如意宝珠R 八咫鏡 120 R クリスタルR+ 龍の角R+ 白神像の腕 左宝箱(装飾品) Q.Lv アクセサリー その他 30 N 願いの首飾り+2R++ 暗黒晶のお守り N ドラゴナイト 40 N 願いの首飾り+2R++ 暗黒晶のお守り N ドラゴナイト 50 N 願いの首飾り+2R++ 暗黒晶のお守り+1 N ドラゴナイト 65 N 願いの首飾り+2R++ 暗黒晶のお守り+1R++ 龍王の証 N ドラゴナイト 80 N 願いの首飾り+2R++ 暗黒晶のお守り+1 N ドラゴナイト 90 N 願いの首飾り+2R++ 龍王の証 N ドラゴナイト 100 N 願いの首飾り+2R++ 龍王の証 N ドラゴナイトR++ 福音の音叉 110 N 願いの首飾り+2R++ 龍王の証 N ドラゴナイトR++ 福音の音叉R+ 龍の角 120 R クリスタルR+ 龍の角R+ 白神像の腕 + 武器Ver.2.2.0 Q.Lv 30 Lv50武器、Lv50武器+1 40 Lv50武器、Lv50武器+2 50 Lv50武器、Lv50武器+3 65 Lv50武器、Lv90級ユニーク 80 Lv50武器+2 90 Lv90級ユニーク 100 Lv90級ユニーク ※Q.Lv50と65でレア武器が全く別種なので注意 + アクセVer.2.2.0 Q.Lv 30 願いの首飾り+2、ドラゴナイト、暗黒晶のお守り 40 願いの首飾り+2、ドラゴナイト、暗黒晶のお守り 50 願いの首飾り+2、ドラゴナイト、暗黒晶のお守り、暗黒晶のお守り+1 65 願いの首飾り+2、ドラゴナイト、暗黒晶のお守り、暗黒晶のお守り+1、龍王の証(低確率) 80 願いの首飾り+2、龍王の証 90 願いの首飾り+2、龍王の証(高確率) 100 願いの首飾り+2、龍王の証(高確率) エンディング 戦闘の内容に応じて分岐し、キャラごとに異なる一枚絵を見られる。 巫女・盗賊はED1~3と4の2種類のみ条件分岐。また一枚絵は無くテキストのみ。 オンラインプレイ時はスタッフロールは流れない + 各条件 各条件にQ.Lvは不問 ED1 (アトゥルム復活)クエスト中に1回以上死亡した ドラゴンスフィアを取得した ED2 (人は、また戦い続ける)クエスト中に1回以上死亡した ドラゴンスフィアを取得していない ED3 (悲しい目の龍)クエスト中に死亡していない ED4 (真エンディング)シングルプレイ限定 皇女・戦士・忍び・魔女でそれぞれラスボスを倒した事がある(撃破記録はセーブファイル画面で確認可能) 「魂の器」クリア後に古龍の窟でアトゥルムと話す。このタイミング以外での会話は不問。その後別のクエストをクリアしてもフラグが流れることはない。 ラスボスが落とすLv50武器(+値不問)を装備した状態でクリアゲートに入る。戦闘で使う必要は無く、装備適性レベルに満たなくても構わない。皇女・戦士・魔女・盗賊は武器切替に注意。忍び・巫女はどちらか一方に装備していれば条件を満たす。 条件を満たしていれば死亡・ドラゴンスフィアの状況に関係なくこちらが優先される。 Lv50武器 軽剣:ドラゴンキラー 剣:ドラゴンスレイヤー 斧:ドラゴンブレイカー 両手剣:ドラゴンペイン クナイ:龍殺し 手裏剣:屠竜 魔導書:龍神の書 魔導具:如意宝珠
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/261.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>タイムマネージメント ジャンル>戦略系 製作会社>Gogii Games 製作会社>未確認 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/7709/happyville/index.html 日本語 紹介文 Construct the city of your dreams in HappyVille Quest for Utopia! Design and plan your town to keep your citizen’s content! Anticipate your people’s needs, design freely, and have the initiative to expand and grow your city. Inspire and create happiness as you adapt to new challenges and deal with drastic changes in this fun Simulation game. Unlock new buildings and create gorgeous neighborhoods in Happyville! Gorgeous graphics Friendly citizens Create your own Utopia! 画像 « » var ppvArray_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a = new Array(); ppvArray_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=HappyVille%3A+Quest+for+Utopia&file=en_happyville-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a(0); }; function ppvShow_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a(n){ if(!ppvArray_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a$( ppv_img_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a ).src=ppvArray_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a[n]; ppv_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a$( ppv_link_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a ).href=ppvArray_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a[n]; ppv_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a$( ppv_prev_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a ).href= javascript ppvShow_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a( +(n-1)+ ) ; ppv_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a$( ppv_next_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a ).href= javascript ppvShow_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_1468ca84e99819f3d15b46c5311e4f7a$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 824 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/03/26(金) 22 05 30 ID j2OV0eMF Happyville Quest for Utopiaが楽しい…30%offですか… パンチカードの空きは…三個か……あと保留してたのは何だったかな 完敗ですフェリクスさんw 943 名前: 943 [sage] 投稿日: 2010/03/30(火) 19 53 42 ID bo+FDmoQ . 941 ごめん、二つの話を一緒に書き込んだのは紛らわしかったね 上の方はテンプレの話で、. 929へのアンカ以下はwikiの話のつもりだった wikiはたたき台と言うか、書式を考えてもらえたら、ありがたいです 制作会社ごとのソートはテラうれしい 話題変更 Happyville Quest for Utopia 市長になって町を大きくするのが目的、箱庭作りが好きな人向け、ながめて楽しむゲーム シムシティみたいなの想像しちゃうと、残念な気持ちになりそうw 絵はかわいい 655 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/05/21(金) 09 54 45 ID lWgYgktB 時間制限がなくて、まーったり世界が構築出来る 箱庭みたいなゲームってありますか? 毎日起動させて、段々大きくなっていく自分の領土を ニヤニヤしながら眺められるようなやつがやりたいのですが。 656 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/05/21(金) 10 53 18 ID bmpa+oDn . 655 MSNにきているhappy villeはそんな感じ。 660 名前: 名無しさんの野望 投稿日: 2010/05/21(金) 13 51 40 ID gYTn9Lp3 . 658 BFGではHappyVille Quest for Utopiaという名前であるぞ。 箱庭系じゃないまったり系でよければAvalon、Fish Tycoon、Plant Tycoon、Virtual Families あたりがのんびりプレイタイプだ。 コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/aviutl-plugin/pages/3.html
更新履歴 取得中です。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/clickvip/pages/111.html
let's click, boys'n'girls ) -- (master) 2007-10-01 03 58 04 This was the most exciting round! Congratulations for winning! -- (Hupper) 2007-10-04 06 32 36 To Hupper, next game will be also great game. Thank you. -- (vipper) 2007-10-04 08 39 20 The pictures are very nice indeed. I love the picture of the Hungarian girl. -- (Hufe) 2007-10-18 17 40 20 Gobusata shite imasu. G 22(21,18) Omedetou gozaimasu. Odaiji ni. -- (o.O) 2007-10-27 19 06 50 10/29~11/02のどこかまで ...so KSK! -- (o.O) 2007-10-27 19 11 39 ご無沙汰しています。 G22 おめでとうございます。 お大事に。 -- (o.O) 2007-10-27 19 14 16 Do not battle against robots. -- (???) 2007-10-27 19 35 25 Nem vagyok robot o[^¤^]o #censored# -- (o.O) 2007-10-27 20 13 49 HY királyak vagytok gratulálok! -- (Batou) 2007-10-29 21 51 33 Let's click! -- (BloodRain) 2007-11-01 21 05 04 Keep on clicking VIPPERs! You are our great opponent! Thanks for your kind drawings!!! -) You have a great talent! -- (Hupper) 2007-11-02 07 33 30 Dear Vipper Friends! Please go on with the clicking, and don’t let the (ocr robot) huppers overtake you! Come back and fight! -- (a real Other) 2007-11-04 10 31 12 To the real Other Come back and click for Hungary first. -- (csa3a) 2007-11-04 18 19 42 25. game Hun OCR good captcha's 486.499 54.55 % to total. Hun OCR the winner D -- (Jashita) 2007-11-04 21 28 57 Please don't fight and argue, it is a place of friendship. -( -- (Nio) 2007-11-04 23 56 20 親愛なる友! あざみはあなたのために絵を描きました。 俺らおまいらを愛してるし、強敵(とも)だと思ってるよ。 -- (o.O) 2007-11-05 05 57 41 痛い 私はもう少しでそれを忘れるところでした。 http //kepfeltoltes.hu/071104/powerCLICK_www.kepfeltoltes.hu_.jpg -- (o.O) 2007-11-05 06 00 32 痛い (=すみません ouch) すみません -- (o.O) 2007-11-05 06 33 59 ありがとう、あざみさん! PPGとってもかわいいです! I transposted you nice pic to our garally!! http //www.clickjapan.jp/p/modules/myalbum/photo.php?lid=1694 -- (oto) 2007-11-05 07 29 48 Dear Vippers! Please ignore the others, because their aim is to destroy the hupper community, and our good relationship! We do the same. -- (Hupper) 2007-11-05 17 42 31 dont worry about that. nobody cares about "others" people ;) -- (Dat Jappsta Nullporce) 2007-11-05 23 32 53 Sorry for this "interaction". We dont disturb this guestbook nevermore. (Other Inferno) -- (OT_inferno) 2007-11-07 08 07 24 Thank you so much for the nice pictures! We like clicking with you! -- (Hupper) 2007-11-08 09 30 01 It's snowing in Hungary! *_* -- (Hupper) 2007-11-12 02 03 17 wow ! Has winter already come to Hungary!? Please take care not to catch a cold. -- (japanese clicker) 2007-11-12 08 39 55 Summary of the last day 2 broken winchesters, and hundreds of fighting huppers. Don't worry, we returned again! -- (Failure_HUN) 2007-11-13 16 53 25 http //kepfeltoltes.hu/071122/intelligence-little_gamers_www.kepfeltoltes.hu_.jpg -- (Abidal) 2007-11-23 02 56 45 Intelligence little gamers -- (Abidal) 2007-11-24 22 40 18 BAN BAN BAN -(((( -- (Hupper) 2007-11-25 04 22 30 Greetings from Hungary! -- (Hupper) 2007-11-27 02 56 28 This is a really nice website with great pictures. I love Japan! Greetings from Hungary. -- (Ferenc) 2007-11-28 08 10 45 Hello good design. Very nice.Test.0n79p7 Enjoy. Goodbay. -- (waso2007) 2007-11-29 06 25 31 Welcome Huppers! let's enjouy together ) -- (vipper) 2007-12-01 12 42 55 http //kepfeltoltes.hu/071203/hupper_www.kepfeltoltes.hu_.jpg -- (Hupper) 2007-12-04 06 56 12 Go go go! Japan! ;) Do u know who is Talmacsi? U should know! -- (Hupper) 2007-12-04 06 57 08 Hello, nice site ) -- (Brin) 2007-12-05 10 11 23 [img]http //www.cseretar.hu/otherclickers/images/no1japan.jpg [/img] -- (Other) 2007-12-06 04 03 47 Thank you for pics -- (A) 2007-12-06 10 21 17 http //kepfeltoltes.hu/071206/cg2_www.kepfeltoltes.hu_.jpg -- (BLT) 2007-12-07 00 01 21 thanks for your nice pics !! we're very happy to playing with you. ) -- (japanese clicker) 2007-12-07 05 36 57 Congrats for your 1st place again!!!! -) -- (Hupper) 2007-12-11 07 06 50 Dear Vipper friends! Merry Christmas! We are happy to be your friends! -- (Hupper) 2007-12-24 20 33 02 Merry Christmas to you all, dear Japanese friends! -- (szbszig) 2007-12-25 01 17 55 Dear friends! Thank you the exciting game, and the beautiful pictures! -- (Móci) 2007-12-28 07 46 16 Happy New Years !!! -- (OtherClickers) 2007-12-31 23 17 24 Happy New Year! Hear, it's still 2007. ;) -- (szbszig) 2008-01-01 04 13 12 Happy New Year for all vippers! I hope we will able to click against each other in friendship next year too. -- (PolarFox) 2008-01-01 07 37 24 Happy New Year ! b.u.e.k.!Akemasite omedetou(jp)! with my love and friendship to you ! -- (japanese clicker) 2008-01-01 10 41 31 Happy New Year boldog uj evet kivanok!! -- (a-vip) 2008-01-01 10 43 29 B.U.E.K. Ake-Ome!(jp) Happy New IAN(?) -- (Vipper) 2008-01-01 12 37 29 Happy New Year dear Vippers! -) -- (Hupper) 2008-01-02 04 36 23 Dear Vippers! Congratulation for winning the championship in 2007! -) We will try our best in 2008 too! -) -- (Hupper) 2008-01-02 23 14 17 Congratulations for JAPAN 2007 ClickClickClick League Winners -- (OtherClickers) 2008-01-02 23 35 41 Hi Vippers, Congratitlation - 2007!!!! next session come back and fight against, but I know the next winners H U N G A R Y -- (ELVAKULT- HUPPER) 2008-01-03 21 47 30 Dear Vippers! I wanted to congratulate you, but i can't draw. So i used the talented clickers' drawings. Sorry for that. Happy New Year, and Congratulations on your victory! おめでとう! http //uk.youtube.com/watch?v=zXwYyC9PrIw ;) -- (bimanc) 2008-01-09 21 19 11 thanks a lot for your message of congratulation!! other clickers ELVAKULT bimanc and nice movie ! bimanc We are very happy we can win at 2007 league. I wish our friendship continue through all eternity! Let's click together even in 2008! -- (japanese clicker) 2008-01-10 07 03 07 Congratulation the winner of game 38! http //www.other.hu/cong/japan38.jpg -- (OtherClickers) 2008-01-30 01 34 32 Good Job -- (Mr.X) 2008-01-30 03 31 15 Thanks! -- (Blitz@Jap) 2008-01-30 14 44 34 Hupper, What's happen? Please click more!! -- (Komet@Jp) 2008-02-01 07 49 33 We have a lot of BAN. -( -- (Hupper) 2008-02-02 08 29 26 Congratulation the winner of game 39! http //www.other.hu/cong/japan39.jpg -- (OtherClickers) 2008-02-05 00 23 45 Thanks! -- (名無しさん) 2008-02-14 08 25 54 Congratulation the winner of game 40! http //www.other.hu/cong/japan40.jpg -- (OtherClickers) 2008-02-14 22 53 57 cool job. The up-right flag is Other's? -- (名無しさん) 2008-02-15 09 16 42 yes )This flag was given by Ian to Other. -- (OtherClickers) 2008-02-15 20 54 47 hi dear friends this is our story We will not forget this fight ) http //tw.youtube.com/watch?v=KP0Y7WzdcI4 -- (TheFish@taiwan) 2008-02-15 21 44 15 Oh okay OtherClickers Great! cute girls ) TheFish -- (名無しさん) 2008-02-16 21 00 36 nanka, hangarii mitai no hata. kocchira ha hangarii jisho arimasu, mite arigatou http //2244.web.fc2.com/ -- (namae) 2008-02-23 05 54 14 Én megköszön. Én néz the dictionary. Magyarország - Jápan! ) -- (a-vip) 2008-02-25 04 35 09 Á ( -- (Ã) 2008-03-06 23 56 45 Go Vippers Go !!! Don't sit down! http //www.other.hu/swf/vippers.swf -- (OtherClickers) 2008-03-16 03 56 12 Come on friends, you can do it better! ^^ -- (Hun) 2008-03-18 04 07 40 Thanks, all friends! We aren't fine a little just now. BUT we'll never give up until we will win!! ) -- (Komet@Jp) 2008-03-25 14 56 19 Hello nice site -- (Faplyplelay) 2008-03-25 22 41 05 http //www.other.hu/cong/go_japan.jpg -- (OtherClickers) 2008-03-27 03 59 49 Nice site ) I love Japan! ) one of my favourite countries ) Greetings and hugs from Hungary! ) -- (Niki) 2008-03-28 02 40 16 Welcome! Let's click as good rivals -- (a-vip) 2008-03-28 08 54 00 Congratulation the winner of game 47! http //www.other.hu/cong/japan47.jpg -- (OtherClickers) 2008-04-01 21 02 09 Congratulations for winning! ^^ You deserve it! -- (Hun) 2008-04-02 10 35 59 Thank you for your kindness, we all love you Hupper! And OtherClickers, your nice paint make me joy always. If it reduces something irony, is better. -- (a-vip) 2008-04-03 08 11 42 Congratulation for the winning of GAME 46! We never give up too. I heard that there will be a TV program about the game in japan at apr.4? Is it true? If anybody watch, please record and share it! Thanx. -- (csa3a) 2008-04-04 02 43 44 true. at apr.5 00 00-00 40(JST) http //www.nhk.or.jp/netstar/index.html http //www5.uploader.jp/user/vipclick/images/vipclick_uljp02131.jpg -- (CJ) 2008-04-04 18 55 24 ClickJapan was introduced on TV! http //jp.youtube.com/watch?v=pPx3GOAeOBM -- (CJ) 2008-04-05 06 39 52 I tried to transrate the TV program into English. (I wanted to transrate into Hungarian but I can't understand Hungarian...) http //youtube.com/watch?v=UU3G-rJOYD4 -- (Komet@Jp) 2008-04-06 15 18 22 Thank you very much! ^^ -- (Hun) 2008-04-09 09 09 22 Congratulation the Winner of Game 48! http //www.other.hu/cong/japan48.jpg -- (OtherClickers) 2008-04-13 20 46 48 Congratulation the Winner of Game 49! http //www.other.hu/cong/japan49.jpg -- (OtherClickers) 2008-04-18 02 52 35 Thanks. -- (Blitz) 2008-04-18 17 52 00 Hello, for you good site! Interesting design -- (anissemum) 2008-04-21 02 39 43 Hello, for you good site! Interesting design -- (anissemum) 2008-04-21 02 40 03 Congratulation the Winner of Game 50. http //www.other.hu/cong/japan50.jpg -- (OtherClickers) 2008-04-21 21 48 34 Wow, it has been a long time, since I left the Clicker community... wow, you're still clicking, awesome. Now I see that, maybe the war is still on, but I think the communication between the countries stopped. Any reason? -- (HUNWill) 2008-04-28 02 50 19 Congratulation the Winner of Game 51! http //www.other.hu/cong/japan51.jpg -- (OtherClickers) 2008-04-29 21 32 18 HUNWill Hi HUNwill! yes, we still click and Huppers too ) It is glad to have the rival for a long time. I don't know why the commu stopped... I think, some are busy or quit the game. But Hupper drew the cereblate picture for G50 G51...we very thanks to them. It may be a little compares to old days, but still continues. I want to commu more ) Other Thanks for picture!! your work is always detailed. -- (a vip) 2008-05-01 01 18 53 Then... what's up? -- (HUNWill) 2008-05-01 17 25 23 Most recent news, ClickJapan on TV. Hungary is introduced the mail rival ) Everybody was surprised and felt funny when they watched the Hungarian "lethal weapon" and click song. http //www.youtube.com/watch?v=UU3G-rJOYD4 -- (a vip) 2008-05-02 21 12 40 Yeah, I saw that, it's great. However, what show is it that? They're in the SOS-Dan clubroom? -- (HUNWill) 2008-05-03 19 19 15 Yes it is SOS-Dan ) It is hommage. The program introduces some latest fashion of the net. It may be difficult to say Suzumiya Haruhi is the "latest", but still there are a lot of fan of it. -- (a vip) 2008-05-04 14 12 28 Well, there is the Suzumiya Haruhiko/Haruki no Seitenkan project, where every character's gender has been swapped. I heard girl Kyon ("Kyonko") is became more popular, than Haruhi herself... Umm I can't believe I can only find anime-based topic to talk about... -- (HUNWill) 2008-05-04 19 02 40 Hello! Good site, simply super! -- (AlloliolaBers) 2008-05-05 11 27 07 You know well lol Do you know JaHunTai DJ battle? We hold radio show 3 times last year. http //www33.atwiki.jp/clickvip/pages/412.html -- (a vip) 2008-05-06 02 43 13 Congratulation The Winner of Game 52! http //www.other.hu/cong/japan52.jpg -- (OtherClickers) 2008-05-08 20 16 38 Yeah, I knew about those DJ Battles, but my internet was slow back then (maybe there was problem eith the cables...) So I couldn't heard them. -- (HUNWill) 2008-05-08 21 23 34 Other Thanks! beautiful geisha girl -) HUNWill Oh it's sad. I think there is mp3 somewhere... Hungarian musics are cool. -- (a vip) 2008-05-09 16 17 07 Well I in fact not very fond of hungarian music... yeah, there are some few great songs, but it's pop or rock genre not as enjoyable that the japanese music. But it's just me. Talking about music... VOCALOID 2. You've know about it, do you? It's getting popular on the international forums too, and... well I'm surprised how great it is. There are plenty of original songs out there, on youtube or on nico... and well it's kind of scary. Maybe in the future there will be no singers, no idols, there will be just some computer generated voice? -- (HUNWill) 2008-05-11 03 03 51 Hello. Thank you for some wonderful illustrations from Hupper!! I have been deeply very moved. Several days ago ,I baked bread. I 'd like to cheer Hupper, I wrote messages by chocolate on bread. If you see the photograph, I am glad. http //blog-imgs-21.fc2.com/g/u/p/guppiccc/20080510045219.jpg http //blog-imgs-21.fc2.com/g/u/p/guppiccc/20080510045238.jpg -- (Japan clicker guppi) 2008-05-11 13 50 46 Now I'm hungry... I'd want a bite of Japan! XD They're great. -- (HUNWill) 2008-05-11 15 50 07 I read your message and I hit upon a good idea!!☆♪☆♪ http //blog-imgs-21.fc2.com/g/u/p/guppiccc/Hungary.png -- (Japan clicker guppi) 2008-05-12 11 27 09 Congratulation The Winner of Game 53! http //www.other.hu/cong/japan53.jpg -- (OtherClickers) 2008-05-13 21 16 26 HunWill Yes I know VOCALOID. I like some songs Melt and so on. I haven't know it is known among oversea forums. It is amazing that many amateur creators write and publish their songs with full of talents. If human singers disappear, such song creators will make new age in the music history. No human singers is scary a little...however it may not comes. Lovers to sing will not be extinct ) OtherClickers Thank you always! -- (a vip) 2008-05-14 11 27 39 Hi! Do someone know Ian Andrew's email address? I sent a mail to dotcomagency earlier, but he didn't respond. Something new and valid? Thanks for help. -- (donaldduck) 2008-05-17 16 37 54 umm I donno. -- (jp) 2008-05-17 23 41 40 a vip Well, y'know if something get popular in Japan, in terms of pop-culture or anime, is always will be known at "oversea forums". Firstly on 4chan, equialent of 2chan (there are even hikikomoris there), then after it gets to the AnimeSuki forum, what spreads the information around the world. Like it did with the Vocaloid, the Caramelldansen and such. Yeah, even when there will be no humans left, our works, our art, and even our songs will remain here forever. Because singing is very important. There are songs everywhere!! (Sorry for being sentimental, just read "Aa! Megami-sama!" chapter 233.) -- (HUNWill) 2008-05-18 04 42 30 Oh, I haven't know them. Your will to study japan pop culture makes me amaze. And yes, there are songs everywhere ) -- (a vip) 2008-05-18 22 00 46 I was surfing in the AnimeSuki forum forum today (after reading the last volume of Yokohama Kaidashi Kikou) and I found a new thread named "Question about anime's relevance to Real Life Japanese Culture" The guy who started the thread is curious about some stuff in anime, so I think I ask you, so I can help him. So the questions "1. Is karaoke really that popular in Japan? Most animes have these events, usually happening after parties or such. 2. Ganguro and Lolita. Do they exist? those playing cosplays in Akihabara are excluded of course. 3. Are girl's uniform skirts really that short(thigh level)? and are bloomers common? 4. Just some clarification, Valentines day in Japan is when girls give chocolates to their loved ones, family, boss, colleagues and such. White day is when guys pay back and treat girls. Am i correct? 5. Which is more likely to confess, boys or girls? 6. Do girls really wiggle their bottoms and shout 'kawaii' when they see something really cute? 7. Black day. i dont think we have one in our country so can someone explain how this goes in Japan? 8. Do Punks ang Gangsters with those weird elvis-type hairs exist(think the dude from Shaman King)? i'd probably laugh a lot if i got clobbered by them 9. Do schools in Japan have clinics w/ beds where students can sleep whenever they like? 10. Is bullying really that bad in Japan as it is in anime? Think Kyouran Kazoku Nikki. 11. Do Japanese people mind that 'indirect kiss' thing? 12. Is it rude if foreigners refer to you by first name? I know for a fact that japanese people only refer to others by the first name if they are in a close relationship (family, friend, etc.) but in most parts of the world first name calling is fine." Yeah, it's much, and I know the answers for most of these, but I want to make sure. (And I'm really bored now.) -- (HUNWill) 2008-05-19 21 29 34 11. Do Japanese people mind that 'indirect kiss' thing? 12. Is it rude if foreigners refer to you by first name? I know for a fact that japanese people only refer to others by the first name if they are in a close relationship (family, friend, etc.) but in most parts of the world first name calling is fine." Yeah, it's much, and I know the answers for most of these, but I want to make sure. (And I'm really bored now.) -- (HUNWill) 2008-05-19 21 30 20 Meh, the questions were answered in the forum... I didn't even know that there are so much japanese on AnimeSuki... maybe they're hiding... so... I don't have a question now... I think i know everything about Japan. -- (HUNWill) 2008-05-20 00 49 06 I downloaded a program, with it I can watch japanese TV channels online in LIVE! It's called KeyHoleTV. It's cool. Anyone can suggest me some great shows to watch? -- (HUNWill) 2008-05-21 00 54 21 But, some answers might depend on the individual, so it is not very late to answer it. About no. 11 and 12, someone (including me) try to adapt themselves to their circumstances (or situations), or use a persona which might be required for their relationships. Especially for 12, actually I don't mind if someone (not Japanese) call me by firstname (yeah, it is "firstname" in English, but we should mention that, for us, it is "lastname"), but it could be bizarre for me if some Japanese acquintance (whom I don't know very much) do it. "in most parts of the world first name calling is fine." Hmmm, do you really think it is true? If you put "nowadays", then it might be true (although I am not entirely sure that what does the people who belong to non-European or non-American culture.) Because, as I know, even some European didn't like to use first name for unfamiliar person. -- (jpnclicker) 2008-05-21 21 09 50 "in most parts of the world first name calling is fine." Yeah, maybe in the USA it's fine, but I think in Europe and Asia they're very strict about this. Especially in Asia. For me, if I'm in public, I WANT to be called in my "first name", because my last name (or "family name") is embarassing in other languages. -- (HUNWill) 2008-05-21 22 43 09 Congratulation the Winner of Game 54. http //other.hu/cong/japan54.jpg -- (名無しさん) 2008-05-22 01 06 31 Congratulation the Winner of Game 55. http //www.other.hu/cong/japan55.jpg -- (OtherClickers) 2008-05-26 22 33 54 Your speed today was amazing! Congratulations! ^^ -- (Hun) 2008-05-30 00 49 49 Thanks! You too! -- (JP) 2008-05-30 03 57 43 Congratulation The Winner of Game 56. http //www.other.hu/cong/japan56.jpg -- (OtherClickers) 2008-06-03 19 45 09 Congratulations for winning 10 game in a row! \o/ -- (Nio) 2008-06-03 21 26 35 Thanks! -- ( D) 2008-06-06 19 09 12 Congratulation The Winner of Game 57! http //www.other.hu/cong/japan57.jpg -- (OtherClickers) 2008-06-12 20 32 27 Thanks for good drawings -- ( D) 2008-06-13 02 57 38 http //www.wertino.cn/visura-on-line -- (Polly) 2008-06-14 06 57 56 Super Hupper Community Greating from Hungary http //kepfeltoltes.hu/080615/congrat3_www.kepfeltoltes.hu_.jpg -- (SHC) 2008-06-16 02 36 05 Super Hupper Community Greatings from Hungary http //kepfeltoltes.hu/080615/congrat3_www.kepfeltoltes.hu_.jpg -- (SHC) 2008-06-16 03 05 38 Conratulation The Winner of Game 58! http //www.other.hu/cong/japan58.jpg ) -- (OtherClickers) 2008-06-19 18 30 15 To SHC Thanks, but I can't connect the site. Please upload another site. For example http //updas.net/up/ -- (JP) 2008-06-19 21 39 53 To SHC Oh, I can get it. So humorous lol -- (JP) 2008-06-19 22 12 34 Congratulation The Winner of Game 59! -- (OtherClickers) 2008-06-23 19 14 41 Thanks! -- (JP) 2008-06-24 00 40 36 thx! good game and good luck for game60 -- (JPN) 2008-06-24 01 07 58 sorry, we are little late with the picture ( http //www.other.hu/cong/japan59.jpg -- (OtherClickers) 2008-06-27 17 10 16 Your work is great. -- (JP) 2008-06-30 09 28 05 Awesome D -- (JPN) 2008-07-01 03 05 05 Congratulation The Winner of Game 60! http //www.other.hu/cong/japan60.jpg -- (OtherClickers) 2008-07-01 15 36 41 CSá cigányok P -- (w) 2008-07-03 03 26 59 Congratulation The Winner of Game 61! http //www.other.hu/cong/japan61.jpg ) -- (OtherClickers) 2008-07-08 17 44 48 Hy Japan Brothers ! If you wanna hear Hungarian(Magyar) Folkmusic lisen this interet radio station http //folkradio.hu/ http //folkradio.hu/ http //folkradio.hu/ Enjoy the Magyar culture ! Goodbye -- (HunMagyar) 2008-07-12 07 42 15 If interests the Hungarians' secret, adventurous and heroic history you may look at a piece of his on an English language here Real MAGYAR (Hungaian) History in english http //www.hunmagyar.org/main.html http //www.hunmagyar.org/tor/ Hungarian Historical Chronology http //www.hunmagyar.org/tor/chron.htm THE CONTROVERSY ON THE ORIGINS AND EARLY HISTORY OF THE HUNGARIANS http //www.hunmagyar.org/tor/controve.htm ORIGINS OF THE HUNGARIAN QUESTION http //www.hunmagyar.org/tor/origins.htm Hungarian Contribution to Universal Science http //www.hunmagyar.org/tor/hcontrib.htm INSTITUTE OF HUNGARIAN STUDIES http //www.magtudin.org/Articles.htm -- (HunMagyar) 2008-07-12 08 14 52 Apology(sorry) that I send the side once more, but here is in englis language. you understand this better possibly than the Hungarian ! ) Ancient Hungarian folk music radio http //folkradio.hu/index_eng.html Sorry for my horrible english ! D -- (HunMagyar) 2008-07-12 08 25 41 Hello, nice site ) -- (Brin) 2008-07-13 20 47 13 You're welcome vippers! It's been a while we had a cultural event. We should organize something again. Do you have any idea? Till then keep clicking P (Hupper) -- (PolarFox) 2008-07-14 15 40 33 Congratulation The Winner of Game 62! http //www.other.hu/cong/japan62.jpg -- (OtherClickers) 2008-07-14 20 01 52 PolarFox G62 was a very exciting game!!1! Of cause, we want to something fun with Huppers again, too! For example... Shall we hold the 4th 3 countries' radio? OtherClickers Thanks for cool picture! -- (Komet@Jp) 2008-07-16 18 44 23 Congratulation to the winner of game 62! It was very close, like our friendship. Komet 4th 3 countries' radio? plz contact me if you are interested, skype csa3a007 -- (csa3a@hu) 2008-07-18 01 52 28 Congratulation The Winner of Game 63! http //www.other.hu/cong/japan63.jpg Sorry Friends, there is summer, freedom, drinking beer, girlfriends, click relax ) -- (OtherClickers) 2008-07-25 00 34 51 Radio show is always fun ) Contact csa3a, he's our community leader ) Round 64 is interesting again ) But here weather is not so good ( about 15° Celsius. -- (PolarFox) 2008-07-25 02 53 50 Hi、huppers! Thank you for nice images and messages. I heard folkradio.hu you taught. The folkloric music is very wonderful. I like and enjoyed it very much. Thank you for teaching a wonderful site to me! We also think of this topic of cultural exchange as same as you. But our members of diplomacy has decreased very much, and the cooperation members is also busy. We hope to be able to hold the fourth 3 countries radio show. But We can't judge whether it is possible or not yet now. We are discussing this topic now. I will report on our answer to your forums one of these days. Please wait for it. -- (221b) 2008-07-25 17 59 48 PolarFox p.s. Wow, it's very cold ! What happened in hungary ?? It's too hot as hell in Japan X( Today's temperature recorded 36℃ in Kyoto Japan. -- (221b) 2008-07-25 18 06 09 hali who i get lost the way in this page D i dont understand the 90% of words D -- (Benyus) 2008-07-31 08 36 33 i think in budapest just maximum 30°c and ventillator is helping ) -- (Benyus) 2008-07-31 08 40 39 check this horsearcher http //www.youtube.com/watch?v=t0RKZ0D0uJw feature=user -- (Benya) 2008-08-04 02 16 18 Congratulations on winning Game65! And congratulations on Hungary's revival, too! Especially, We couldn't follow about your amazing dash last of the game. But, we shall win Game66!;) -- (Komet@Jp) 2008-08-05 21 12 29 oh you believe it only , we don't let it so easily but good luck for next game ) -- (Benya) 2008-08-08 04 32 50 Congratulations on the men's swim butterfly silver medal. -- (TV50ks@Jp) 2008-08-13 22 32 07 congratulate for the bronz medal on this ) -- (Benyus) 2008-08-15 20 27 27 I got information about clickclickclick today. I didn't know anything about this game before. I'm Japanese and live in Budapest. So I'm very interested in this things that Hungary and Japan are good frineds in this world. I'm clicking form Hungary for Japan. Is this activity spy? -) -- (first comment) 2008-09-06 20 17 27 >First Comment こんにちは~!ハンガリー在住の日本クリッカーさんようこそ! 日本語が打てない環境でしょうか? 日本チームのまとめサイトttp //clickjapan.jp/や国際交流掲示板ttp //www.hupper.hu/forum/(ハンガリーが設置しています。ハンガリー語&英語) 等もありますのでぜひそちらもご訪問下さい。国際交流掲示板には確か他にもブダペスト在住の日本人の方がおられたと思います。 もしSkypeが使える環境でしたら、ttp //www.clickjapan.jp/p/modules/bluesbb/thread.php?thr=85 sty=1 num=l50#p1658 こちらから各Skype部屋にご参加いただけます。 2chのスレッドがのぞけるようでしたら、外交部スレ ttp //ex14.vip2ch.com/test/read.cgi?bbs=part4vip key=1183099640 ls=50 もあります。外交官さん大歓迎ですので良かったら顔出してみてくださいね! -- (jp_221b) 2008-09-09 10 09 35 JAJA, UPYACHKA! UG NE PROIDET, BLYA! -- (JAJA) 2008-09-13 19 50 40 I love Japan so, I glad for this thing which makes friendship between the 2 countries. Go everybody!!! -- (ヴィクトーリオァ) 2008-11-23 01 44 49 Happy New Year and Congratulation 2008 Game Winner! http //www.other.hu/cong/9406812008japan.jpg -- (OtherClickers) 2009-01-03 05 01 03 Congratulation Hungary GAME91 Winner! -- (vipper) 2009-02-02 20 50 38 let's go japan! let's fight! http //www.youtube.com/watch?v=2zOirfX9CZc http //www.youtube.com/watch?v=QLDFQrZgOV4 go-go-go ) -- (csa3a) 2009-03-07 20 00 37 Hi Japan. What happened to you after game 90? -- (gogo) 2009-03-22 00 56 06 http //clickjapan.jp/result/images/g2_1257326432.jpg What the hell are you doing?! -- (HupperF@ir) 2009-11-04 18 22 38 http //kepkezelo.com/images/88ky4vig95kqotj69q.jpg -- (HupperF@ir) 2009-11-06 04 41 17 Привет! Видел твой блог давно не работал, а теперь смотрю пашет 24\7\365 ) с возвращением, кстати не подскажешь что это у тебя за хостинг? Спасибо, надеюсь ответишь ) -- (Газета интернет объявлений) 2009-11-16 08 20 03 god bless japan -- (名無しさん) 2011-03-14 23 39 32 (削除)
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/676.html
CLOCKING OFF +●目次 参考動画 ~ルイスの母親:アドリアーナ"Adriana"の家~ ~ノースウッドハイツ橋、ボーハン側たもとの桟橋~ ミッション終了 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part9 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part10 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #18 Clocking Off ~ルイスの母親:アドリアーナ"Adriana"の家~ (食事をアルマンド "Armando" とヘンリケ "Henrique" に振る舞うルイスの母) (ルイス "Luis" がやってくる) Luis(ルイス) Mami! It s me. (スペイン語で)母さん!ただいま。 Mom(ルイスの母親) Ah, hello baby. あら、お帰りなさい。 Luis Hola mami, como esta? Hi, hi. (スペイン語で)おっ、母さん、元気だった? (挨拶のハグをするルイスと母親) Armando(アルマンド) Yo yo, wassup, man? よぉよぉ、元気か? (ヘンリケも口に食べ物が入ったまま "Yo, wassup, man?" と言う) Luis Aye dio, mami, perro que to, you always taking care of the down and outs. (スペイン語で)元気そうで何より、母さん。またこの浮浪者どもの世話を見てるのかい。 Luis I mean, it s a beautiful thing, but you gotta let them into the house? 確かに、人助けは素晴らしいけど、家の中にまで入れてやる必要はなかったんじゃないか? Mom These are my boys, baby, just like you. 実の子供みたいなもんよ、アンタみたいに。 Mom I watched them grow up. この子たちの成長を見届けてきたんだもの。 Luis Yeah well, apparently your boys and your real son got some work to do, so ladies, we gotta roll. あぁそうだな、でも悪いけど、こちらの義理の息子たちと俺でやらなきゃならない事があるんだ。よしお前ら、仕事の時間だぜ。 Luis Come on, let s go. 行くぞ、ほら。 Armando Mrs. L, you re still the best cook I know. ルイスおばさん、料理の腕は相変わらず一流だ。 (アルマンドとヘンリケが部屋から出て行く) Luis Here you go, mami, take this, okay? Take care, I gotta go. ほら、母さん、いつものこれ、いいね?じゃあ体を大事に、俺はもう行くよ。 (母親にお金を渡すルイス) Mom Take care? You take care, son. Dealing drugs, people getting killed, nightclubs. You take care. 体を大事に?アンタが体を大事にしなさいよ。ヤクの売買、殺人、ナイトクラブ。アンタの体の方が心配よ。 Mom Go to school. Go somewhere. It s not too late, my baby. 学校にでも行きなさい。悪いこと言わないから。今からでも遅くないのよ。 Luis Mami, but you got it all wrong. I mean, it s not like that anymore. You know, 母さん、母さんは勘違いしてる。そういうのじゃないんだよ。あのさ、 Luis I know good people, I know bad people, you know, but I know the difference. 俺だってイイ奴、ワルい奴ぐらい自分でわかってる、区別ぐらい自分でつけられる。 Luis I mean, I know I made mistakes, but things are better now. I mean, how many times we gotta go over this? わかってるよ、昔自分がやらかしたってことは。でも今は違うんだ。こんなやりとり、一体何回繰り返せばわかってくれるんだい? Mom If things are better now, then why are you always like this? 今は違うってアンタは言うけど、結局今だって同じことを繰り返してるだけじゃないの? Luis Right, but you take the money, right? You take the fucking money every time. そうだね、でもそれで得たお金を受け取ってるのは誰だよ、え?毎回お金を受け取ってるのは母さんだろ。 Mom Get out of my house. さっさと出てお行き。 (部屋を出て行くルイス) Mom What choice do I have? I lost my job. こんなアタシに他にどうしろって言うんだい?アタシは職を失ったんだよ。 Luis Yeah well, call one of your other kids. The one you ain t ashamed of. はいはい、じゃあ他の兄弟にでも連絡すれば?外に出すのが恥ずかしいって思う息子以外にな。 Armando We waiting, bro. いつまで待たせるんだよ。 Luis I m coming. I m coming. 今行く。今行く。 ・ 指示 Get in the car with Armando and Henrique. ・ アルマンド、ヘンリケと一緒に車に乗れ。 Armando We going out to Bohan, L. Got something coming up the Humboldt for us. ボーハンに行くぜ、L(ルイスのニックネーム)。俺たちにはフンボルト経由で来るブツが待ってる。 ・ 指示 Go to the pier. ・ 桟橋まで行け。 (会話パターン1) Armando Yo, man, you gotta let up on your mom. なぁお前さ、もっと母親のことを敬った方がいいよ。 Luis I hear you, man, but bro, she rides me too hard, man. (スペイン語で)わかってるよ。でも母さんが俺をあてにしてるのは事実なんだぜ。 Armando Hanging downtown made you forget who you is, L. ダウンタウンでぶらついてたせいで自分を見失っちまったか、L。 Luis What you mean? どういう意味だ? Armando I mean you a fuckin Dominican. All Dominican mommas ride their hijos like that. You think me and Rique don t get shit too? だから、お前もドミニカ人の人間だろ。母親が息子をあてにするのがドミニカ人ってものだろ。まさか俺とリケ(ヘンリケのニックネーム)はそんなこと問題外って思ってるか? Henrique(ヘンリケ) Damn right. まぁそうでしょうな。 Armando Rique s momma wants his ass to go to college someday. リケの母ちゃんだって、いつかコイツを大学に入れたいと思ってる。 Armando Fool couldn t even spell SAT, let alone GED, I doubt he can even spell ABC. SAT(大学入試試験)や、GED(高卒認定試験)っていう単語さえかけねぇこのバカを。ABCも書けるかどうか怪しいもんだ。 Henrique Only thing I can spell is DVDA. Your sister taught me that. DVDA(※)なら唯一書けるぜ。お前の姉ちゃんが教えてくれたんだ。 (※:Double Vaginal, Double Anal…エロ単語の一つ、意味はご想像におまかせします) Armando I believe it, bro. She was always a save the world, special needs helping type girl. そりゃそうだろうな。少子化を救うっていつも言ってたし、特別治療が必要な人間だよ。 Henrique Special needs to jump on my dick. 俺の股間にまたがるっていう特別治療がな。 Luis You boys gonna tell me what s happening here? そろそろ俺たちがやろうとしている仕事の内容を教えてくれないか? Armando Yo, we doing some contract work - getting paid to escort a shipment for some people. そうだな、俺たちはこれからするのは請負の仕事だ。誰かさんに積み荷が届くまでの流れを仕切れば金が入ることになってる。 Henrique That gonna be some unruly shit, bro. We need us another set of eyes. 安全に行くだろうが必ずしもその保証は無い。それで俺たちだけじゃ見張りが足りないってなったわけだ。 Armando There gonna be too many people under our purview to cope our own. 俺たち二人だけで見張るのには、ちと人が多すぎる。 Armando And, considering your experience as a man of manager, we thought... 加えて、お前は人事管理に長けたお方だ、俺たちはそう思う… Henrique You the supervisor at two successful businesses. This is your forte. お前は監督として二つものビジネスで成功したお方だろ。得意分野だろ。 Luis Okay. Okay. Enough of the flattery. I ll help you guys. わかった。わかった。別にそんなお世辞はいいって。手助けさせてもらうよ。 (会話パターン2) Luis Bohan is it? What s happening over there? ボーハンだっけ?そこで何があるんだ? Armando We being paid to oversee the movement of a shipment, bro. Just got to get it back to the Heights and we get paid. 積み荷の流通業務を監督するように言われてるんだ。ハイツまでそのブツが届けばいい、そうすれば金が入る。 Henrique Easy money, bro. We getting paid for real. 楽な仕事だ。だが結構半端ない額の報酬なんだぜ。 Luis Oh, de verdad? You getting paid for real? My guess is you getting chump change for some dangerous work. それ本当なのか?半端ない額の報酬だって?危険な仕事の割にお世辞程度の額しかもらえない気がするのは俺だけか。 Luis You re being paid a fraction of what the shit is worth, but you taking all the risk by escorting it across the city. そういう仕事は本来の対価に比べて、ほんの少しの金額しかお前らには支払われないんだ。ブツを持って街中を走ることで生まれる全てのリスクを背負うっていうのによ。 Armando You believe this guy, H? Comes up here to give us another motherfucking lecture. おい信じられるかよ、H(ヘンリケのニックネーム)?コイツ、また俺たちに説教するためについてきたみてぇだぜ。 Henrique Professor Lopez from the University of Downtown. Department of "I m a expert in fucking everything". ダウンタウン大学のロペス教授、学部は『私は全知全能』学部だ。 Armando He always was a college fool. Kid loved the Vespucci scene more than us, didn t he? じゃあその教授は大学の恥さらしだな。実は俺たちよりヴェスプッチの雰囲気が恋しかったんじゃねぇのか? Armando Hanging with them trust fund bitches must have given him the taste for cash. 資金管理部が現ナマの味をそいつに覚えさせちまったんだな。 Luis Yo, whatever, bro. You guys want to keep running bids for that shit money, go for it. ったく、言ってろ。お前らだって小銭稼ぎがそんなに好きなら、一生やってろ。 Henrique What we meant to do if we don t got the rep to be able to control our own shipments? じゃあ聞くが、俺たち独自のコネを得るためにやっている小銭稼ぎをやめればどうなる? Henrique You saw what went down the other day. お前だって下っ端の立場の現状をこの前見ただろ。 Luis I guess there s nothing you can do for now, if you re so interested in being a drug dealer. But you got to try to get out of this petty hand to mouth shit. だからと言って今の状況じゃ何もできないだろ、たとえヤクの売人を極めたいとしてもな。とりあえず今の、食費にほとんど収入を使っちまうような、しみったれた生活から脱出しねぇと。 Henrique Better than ass to mouth. まぁ食費っちゅうよりは女のほうだが。 Luis Oh, for fuck s sake. Please shut up, you chump. おい、真面目に考えてんのか?もう黙ってろ、このバカ。 Henrique Sorry, man. 悪かったよ。 (目的地に着く) Armando Here we are. ついたぜ。 ~ノースウッドハイツ橋、ボーハン側たもとの桟橋~ Armando They re bringing the stuff in off that boat. ちょうど持ってきたブツの荷降ろし中だ。 Armando We gonna bring it up here to get in these cars, then all we got to do is get them back to the Heights. あのブツを車に積みこんで、あとはハイツまで持ち帰るだけでいい。 Henrique Easy peasey. 簡単すぎるぜ。 Armando You two head down to the boys unloading the boat. I ll cover these cats up here. お前ら二人は下で船から荷降ろししてる奴らを頼む。俺は上で作業してる奴らを見るぜ。 ・ 指示 Follow Henrique down to the pier. ・ ヘンリケに続いて桟橋まで下りていけ。 Luis Oye mi pana, this looks like a serious amount of shit coming in. (スペイン語で)なぁ、これ相当な量のブツが入ってきたみたいだな。 Henrique You think we d be in for some serious time if five-O catch us with this? もしかしてポリ公とのガチな対決が始まるんじゃないかとか心配してんのか? Luis Yeah, bro. Or a serious amount of heat if some stickup guys hear what s going down. あぁ。もしくは大量のブツの匂いを嗅ぎつけた強盗集団が様子を見にくるんじゃないかとかな。 (階段を下りて桟橋までくる) Henrique Yo, L, can you check out the boats for anything that seems funky? よぉ、L、ブツの中にヤバいモノが混じってないかどうかチェックしてきてくれないか? Luis Inspection underway. 検査実行中。 Henrique The fuck s that? 一体何だ? (車の急ブレーキ音が聞こえ、銃声が聞こえてくる) Armando We got trouble up here! こっちで問題発生だ! Henrique Hurry up and load that shit. 急いでブツを積め。 ・ 指示 A rival gang is attempting to steal the shipment. Take them out. ・ ライバルギャングが積荷を奪おうとしている。奴らを片付けろ。 (銃撃戦中:以下台詞ランダム) Luis I had a bad feeling about this. 悪い予感がしてたんだよな。 Luis You chumps. このバカどもが。 Luis You ain t ripping off these motherfuckers. 持って帰らせたりはしないぜ、この最低野郎。 Henrique Yo, I don t think so. よぉ、それはどうかな。 Luis Fuck, bro. 畜生め。 Henrique Make these bitches pay, double L. ツケを払わせてやろうぜ、ダブル・L(ルイスのニックネーム) Luis For sure, Rique. No one fucks with my crew. モチロンだぜ、リケ。俺の仲間に手は出させねぇ。 Henrique Who tipped these fools off? 誰がこんなバカどもに情報を漏らしやがったんだ? Luis Armando, alright over there? アルマンド、そっちは大丈夫か? Henrique He can take care of his self. It s the shipment I m worried about. アイツなら一人でなんとか出来るさ。心配すべきはブツの方だぜ。 Henrique Double L, these bitches need attention, bro. ダブル・L、この腰抜けどもは注意力が足りねぇみたいだ。 Luis This worth what you being paid for this thing? そのブツに、こんな目に合うだけの価値はちゃんとあるんだろうな? Henrique I need to eat, bro. We can t get fussy. 食べ物が要るぜ。俺たちは種類は選ばねぇ。 Henrique Check these bitches over here. こっちの腰抜けどもも頼む。 Henrique Damn, motherfuckers! チッ、この最悪野郎どもめ! Henrique This plain lazy. Get your own product. だらしねぇ野郎だぜ。自分のブツぐらい自分で手に入れろってんだ。 Henrique You ain t robbing us today. 今回は奪うなんて無理だぜ。 Henrique We being paid to protect this shit. 俺たちはこの流通を守るために雇われてんだよ。 Henrique You can t say your pulse ain t racing, bro. 心肺停止なんて言うなよ。 Luis There s easier ways to do that, H. Like the motherfucking gym! もっと簡単な方法があるぜ、H。まるで相当ハードなジムみてぇだ! Henrique We in the shit again, bro. またこんな状況かよ。 Luis Seems like we always are, H. 俺たちの定位置になりつつあるな。 Luis There s always trouble around here. ブツ関係はトラブル続きだな。 Luis How d I know this was gonna happen? どうやったらこんな事予想できるんだ? Luis Hope this is worth it. この努力が報われることを祈るぜ。 Luis This cheap shit. 安物め。 Armando Hand in the motherfucking cookie jar. 盗みの現場をおさえろ。 Armando Get these fuckers, L. 殺っちまえ、L。 Luis I ain t the one being paid to oversee the shipment. 俺はブツを監視するための給料はもらってないぜ。 Armando We got some bad luck, Luis. 運が悪かったんだよ、ルイス。 Luis You get involved in making drug deals, bad luck ain t never far, bro. We all know that. ヤクの取引の方が問題なんだ、悪運がつきまとってるんだ。俺たちみんなわかってる。 Luis You better split that protection money with me now, Mando. 俺にも今回のみかじめ料よこせよ、マンド(アルマンドのニックネーム) Armando Oh shit! Captain Downtown can t be doing that well after all. おいマジかよ!キャプテン・ダウンダウンはまだそんな活躍してないだろ。 Armando Bet you don t get action like this with them downtown rich kids. お前がダウンタウンの金持ち野郎とつるむときはそんな動きはしねぇだろうな。 Luis You ll be surprised. じゃあ驚かせてやるよ。 (敵を全員倒す) ・ 指示 Get in the car. ・ 車に乗れ。 Armando We need to get this stuff back to the Heights. We earned it, yo. Follow me in that car. ハイツまでブツを持ってかないといけねぇ。ソコまでが仕事だ。そっちの車で俺についてきてくれ。 ・ 指示 Wait for your friends to get in. ・ 仲間が乗るまで待て。 (アルマンドとヘンリケがそれぞれ車に乗り込む) ・ 指示 Escort the shipment back to the lockup. ・ 積み荷を目的地まで送り届けろ。 (アルマンドに着いて行く) (目的地のガレージに着く) ・ 指示 Park in the garage. ・ ガレージに車を停めろ。 (ガレージに車を停める) Armando Thanks for your help, bro. お手伝いありがとよ。 Luis Yeah I guess my shooting was more important than my man management skills on this "business trip". ああ、どうやら今回見たいな『出張』じゃ、俺の射撃のスキルの方が人事管理のスキルより必要とされるみたいだな。 Henrique For real. We gonna get paid, bro. Give us a call, okay. マジ言えてるぜ。じゃあ俺たちは報酬もらってくる。後で電話くれよ、いいな。 Armando Yeah, dude. Let s hang. ああ、一緒につるもうぜ。 ミッション終了 報酬:$5000
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1505.html
作詞:ハチ 作曲:ハチ 編曲:ハチ 歌:初音ミク clock lock works 啪啪啦拚命工作從不休息 囉 哆 囉 哆 啦啦啦 周而復始的每天 回過神來發現自己像隻迷路的貓 我要在哪被誰交換了 嘛 喏 嘛 喏 啦啦啦 誰都沒有察覺到 只是專心追著數字跑 在內心深處 存在上鎖的門 「真像笨蛋」 我如此告訴自己 無視敲門的聲音 說出「這是不會改變的」 就此放棄 被徘徊的時鐘指針催促前行 如果這是夢 就會感到開心 以認真的表情說出「向星星許下願望」 滴答滴答像笨蛋般拚命工作的士兵 咔答 咔答 啦啦啦 取捨選擇 預備-起 回過神來發現自己變得漆黑 就像垃圾 早晨與夜晚即將交替 喏 嘛 喏 嘛 啦啦啦 誰都不在乎 只是貪心地追逐數字 從門的彼端 微微傳來聲音 「這是無可奈何的」 曲膝而坐 縮在房間的角落低聲罵道 去哪裡都好 帶我離開吧 王子什麼的也不可能會來 「晚安 早安」 門的彼端有人如此說 「沒關係,即使沒有打開鎖」 「這裡還是傳得到你那邊吧?」 我才不想聽這種話 不想去聽 討厭 不想去聽 吶吶 拜託你不要去任何地方 待在我身邊 讓我聽你說話嘛 「真是無聊」 說出這種謊言 即使如此還是希望有人能察覺 好冷 不想去碰 不管經過多久還是無法打開門鎖 在棺材中 拚命工作 但「儘管如此還是將就點吧」這種話我並不想說 指針不斷轉動 持續到永遠 我因那溫柔的敲門聲而哭了
https://w.atwiki.jp/tettatech/pages/14.html
電力を生成、貯蔵、消費するブロック類です それらを消費することでブロックを修理したりバリアを生成することが出来ます ブロック 詳細 企業 カテゴリ GSO Small Battery Cell GEO製の小型の充電池です。tecにも内蔵しやすい取り回しの良さが魅力です。 GSO Power Blocks GeoCorp Battery Pack GeoCorp製の大型充電池です。GEOの8倍の規模で容量は6.5倍なので大柄で体積比も落ちていますが、質量を気にしない基地型のメカには最適です。 GeoCorp Power Blocks Venture Battery Venture製の小型の充電池です。軽量ながら容量が半減しており、使用用途はかなり限定されます。 Venture Power Blocks GSO Small Generator 燃料属性の素材を消費し発電します。昼夜問わず電気を発生出来、移動するメカにも内蔵できます。 GSO Power Blocks GSO Static Furnace Generator 燃料属性の素材を消費し高効率で発電します。昼夜問わず電気を発生出来ますが移動媒体に内蔵できないので運用は限定されます。 GSO Power Blocks GSO Tall Solar Generator 太陽光発電を行う発電機です。地面に固定する必要があり、夜間の充電が不可能で、出力が脆弱ですが素材を消費する必要がなく、個数制限もないため大量設置で出力の低さを、充電池で夜間の無充電をカバーすることができます。 GSO Power Blocks GeoCorp Geothermal Generator GeoCorp社製据え置き型の地熱発電機です。現在機能が未実装です。 GeoCorp Power Blocks GSO Repair Bubble Projector 修理フィールドを発生させるGSO製プロジェクターです。通電からシステム起動までに2分掛かります。GSO小型バッテリーで10分の連続起動が可能です。 GSO Power Blocks